Polaroid Photo

Bilder från Daniel Nylander.se

Daniel Nylander.se

Ubuntu, Debian, Translation Project, GNU, Linux, UNIX, VoIP, IT-Säkerhet, experiment, väl valda ord och delvis sinnesnärvaro

Välj ett ämne:

tor
24
aug '06

Nya översättningar klara

De senaste 24 timmarna har jag översatt klart:

– Handboken för Synaptic (inklusive svenska skärmbilder)

– Uppdaterade Christians översättning av Firestarter (se skärmbild nedan)

– Helix Player (granskning väntar)

1 Comment »

1 kommentar pÃ¥ “Nya översättningar klara”

  1. Leo Wallentin Says:

    Liten kommentar till Firestarter-bilden bara; inbound heter väl oftast ankommande eller inkommande pÃ¥ svenska? (Förutom i uttryck som ”fartyget är pÃ¥ ingÃ¥ende”.) Skulle nog säga att ingÃ¥ende oftare används i betydelsen ’thorough’. Eller?

Skriv ett svar