<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer pÃ¥: Ã–versÃ¤ttning av Ubuntu Netbook Remix Launcher (ume-launcher)	</title>
	<atom:link href="https://www.danielnylander.se/2008/08/17/oversattning-av-ubuntu-netbook-remix-launcher-ume-launcher/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.danielnylander.se/2008/08/17/oversattning-av-ubuntu-netbook-remix-launcher-ume-launcher/</link>
	<description>Svenska Ã¶versÃ¤ttningar av Ã¶ppen kÃ¤llkod, Ubuntu, Debian, Translation Project, GNU, Linux, UNIX, VoIP, IT-SÃ¤kerhet, emulatorer, tv-spel, experiment, vÃ¤l valda ord och delvis sinnesnÃ¤rvaro</description>
	<lastBuildDate>Sat, 23 Nov 2024 08:51:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.1</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Nylander		</title>
		<link>https://www.danielnylander.se/2008/08/17/oversattning-av-ubuntu-netbook-remix-launcher-ume-launcher/comment-page-1/#comment-40580</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nylander]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 09:48:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielnylander.se/?p=370#comment-40580</guid>

					<description><![CDATA[Du kan anvÃ¤nda bÃ¥da typerna. Ibland kan det vara bra att hÃ¤mta ner kÃ¤llkod. Pakethanteringssystemet tar hand om vilka paket som ska hÃ¤mtas]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Du kan anvÃ¤nda bÃ¥da typerna. Ibland kan det vara bra att hÃ¤mta ner kÃ¤llkod. Pakethanteringssystemet tar hand om vilka paket som ska hÃ¤mtas</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Stefan		</title>
		<link>https://www.danielnylander.se/2008/08/17/oversattning-av-ubuntu-netbook-remix-launcher-ume-launcher/comment-page-1/#comment-40579</link>

		<dc:creator><![CDATA[Stefan]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 08:45:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielnylander.se/?p=370#comment-40579</guid>

					<description><![CDATA[Ok, tack! SÃ¥ det Ã¤r deb som jag ska ha ifall jag ska installera det pÃ¥ min dator ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ok, tack! SÃ¥ det Ã¤r deb som jag ska ha ifall jag ska installera det pÃ¥ min dator ?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Nylander		</title>
		<link>https://www.danielnylander.se/2008/08/17/oversattning-av-ubuntu-netbook-remix-launcher-ume-launcher/comment-page-1/#comment-40565</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nylander]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 16:11:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielnylander.se/?p=370#comment-40565</guid>

					<description><![CDATA[deb betyder binÃ¤ra paket
deb-src betyder kÃ¤llkodspaket]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>deb betyder binÃ¤ra paket<br />
deb-src betyder kÃ¤llkodspaket</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Stefan		</title>
		<link>https://www.danielnylander.se/2008/08/17/oversattning-av-ubuntu-netbook-remix-launcher-ume-launcher/comment-page-1/#comment-40560</link>

		<dc:creator><![CDATA[Stefan]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 14:30:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielnylander.se/?p=370#comment-40560</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kommer lÃ¥ta som en idiot nÃ¤r jag frÃ¥gar, men vad stÃ¥r deb respektive deb-src fÃ¶r ? Ã?r sugen pÃ¥ att ladda ner detta till min Eee 901:a.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: gunnar-eee		</title>
		<link>https://www.danielnylander.se/2008/08/17/oversattning-av-ubuntu-netbook-remix-launcher-ume-launcher/comment-page-1/#comment-39835</link>

		<dc:creator><![CDATA[gunnar-eee]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 18:52:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielnylander.se/?p=370#comment-39835</guid>

					<description><![CDATA[Som tur Ã¤r kan man sjÃ¤lv Ã¤ndra de dÃ¤r texterna som man sjÃ¤lv vill.

Men visst Ã¤r det underbart sjysst att Nylander gjort det mesta av jobbet. Vi behÃ¶ver mera killar av den kalibern.

Jag tror att Netbook Remix har rÃ¤tt momentum fÃ¶r att bli det kommande pÃ¥ diverse netbooks direkt frÃ¥n butik.

MÃ¤ngder av dataingenjÃ¶rer drÃ¶mmer om att detta skall vara deras kommande egen-fÃ¶retagar-affÃ¤rsidÃ©; att sitta och installera Netbook Remix pÃ¥ alla notebooks de kan fÃ¥ tag pÃ¥ och sedan sÃ¤lja dessa vidare med vinst. Men frÃ¥gan Ã¤r vad det Ã¤r fÃ¶r marginaler i en sÃ¥dan plan.
Oavsett det; bra miljÃ¶ som min mamma kommer kunna klara av.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Som tur Ã¤r kan man sjÃ¤lv Ã¤ndra de dÃ¤r texterna som man sjÃ¤lv vill.</p>
<p>Men visst Ã¤r det underbart sjysst att Nylander gjort det mesta av jobbet. Vi behÃ¶ver mera killar av den kalibern.</p>
<p>Jag tror att Netbook Remix har rÃ¤tt momentum fÃ¶r att bli det kommande pÃ¥ diverse netbooks direkt frÃ¥n butik.</p>
<p>MÃ¤ngder av dataingenjÃ¶rer drÃ¶mmer om att detta skall vara deras kommande egen-fÃ¶retagar-affÃ¤rsidÃ©; att sitta och installera Netbook Remix pÃ¥ alla notebooks de kan fÃ¥ tag pÃ¥ och sedan sÃ¤lja dessa vidare med vinst. Men frÃ¥gan Ã¤r vad det Ã¤r fÃ¶r marginaler i en sÃ¥dan plan.<br />
Oavsett det; bra miljÃ¶ som min mamma kommer kunna klara av.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Nylander		</title>
		<link>https://www.danielnylander.se/2008/08/17/oversattning-av-ubuntu-netbook-remix-launcher-ume-launcher/comment-page-1/#comment-38920</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nylander]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 19:28:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielnylander.se/?p=370#comment-38920</guid>

					<description><![CDATA[Hej Gustav,
Det har varit lite diskussioner om det dÃ¤r. OriginalstrÃ¤ngen Ã¤r &quot;Evolution e-mail&quot; vilken indikerar komponenten E-post i Evolution. Jag gÃ¶r bara det som Ã¶versÃ¤ttare gÃ¶r, fÃ¶ljer originaltexten :-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Gustav,<br />
Det har varit lite diskussioner om det dÃ¤r. OriginalstrÃ¤ngen Ã¤r &#8221;Evolution e-mail&#8221; vilken indikerar komponenten E-post i Evolution. Jag gÃ¶r bara det som Ã¶versÃ¤ttare gÃ¶r, fÃ¶ljer originaltexten ðŸ™‚</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: undrar		</title>
		<link>https://www.danielnylander.se/2008/08/17/oversattning-av-ubuntu-netbook-remix-launcher-ume-launcher/comment-page-1/#comment-38918</link>

		<dc:creator><![CDATA[undrar]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 19:07:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielnylander.se/?p=370#comment-38918</guid>

					<description><![CDATA[Undrar varfÃ¶r du har Ã¶versatt till &quot;Evolutions e-post&quot;.... borde det inte stÃ¥ Evolution (E-post) eller liknande... att anvÃ¤nda genitiv lÃ¥ter minst sagt konstigt... hur Ã¤r det med sprÃ¥kkunskaperna, Ã¶versÃ¤ttningschiefen ;)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Undrar varfÃ¶r du har Ã¶versatt till &#8221;Evolutions e-post&#8221;&#8230;. borde det inte stÃ¥ Evolution (E-post) eller liknande&#8230; att anvÃ¤nda genitiv lÃ¥ter minst sagt konstigt&#8230; hur Ã¤r det med sprÃ¥kkunskaperna, Ã¶versÃ¤ttningschiefen ðŸ˜‰</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Nylander		</title>
		<link>https://www.danielnylander.se/2008/08/17/oversattning-av-ubuntu-netbook-remix-launcher-ume-launcher/comment-page-1/#comment-38645</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nylander]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 15:11:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielnylander.se/?p=370#comment-38645</guid>

					<description><![CDATA[Du kan lÃ¤gga till fÃ¶ljande apt-rader fÃ¶r att komma Ã¥t paketen

deb http://ppa.launchpad.net/netbook-remix-team/ubuntu hardy main

deb-src http://ppa.launchpad.net/netbook-remix-team/ubuntu hardy main]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Du kan lÃ¤gga till fÃ¶ljande apt-rader fÃ¶r att komma Ã¥t paketen</p>
<p>deb <a href="http://ppa.launchpad.net/netbook-remix-team/ubuntu" rel="nofollow ugc">http://ppa.launchpad.net/netbook-remix-team/ubuntu</a> hardy main</p>
<p>deb-src <a href="http://ppa.launchpad.net/netbook-remix-team/ubuntu" rel="nofollow ugc">http://ppa.launchpad.net/netbook-remix-team/ubuntu</a> hardy main</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Ã?ke Lindqvist		</title>
		<link>https://www.danielnylander.se/2008/08/17/oversattning-av-ubuntu-netbook-remix-launcher-ume-launcher/comment-page-1/#comment-38644</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ã?ke Lindqvist]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 14:24:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielnylander.se/?p=370#comment-38644</guid>

					<description><![CDATA[grym hur fÃ¥r jag tag pÃ¥ den]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>grym hur fÃ¥r jag tag pÃ¥ den</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: MekApe		</title>
		<link>https://www.danielnylander.se/2008/08/17/oversattning-av-ubuntu-netbook-remix-launcher-ume-launcher/comment-page-1/#comment-38416</link>

		<dc:creator><![CDATA[MekApe]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 19:30:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.danielnylander.se/?p=370#comment-38416</guid>

					<description><![CDATA[Helt grymt bra!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Helt grymt bra!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
