Jag har byggt sex nya appar för barn med verbal dyspraxi (taldispraxis / childhood apraxia of speech, CAS). Alla appar finns nu på autismappar.se och är som alltid helt gratis.
Vad är verbal dyspraxi?
Verbal dyspraxi innebär att hjärnan har svårt att planera och koordinera de munrörelser som behövs för att tala. Barnet vet vad det vill säga, men kroppen samarbetar inte. Det handlar inte om muskelsvaghet — det handlar om motorisk planering.
Evidensbaserade metoder som DTTC (Dynamic Temporal and Tactile Cueing), NDP-3 och ReST har visat sig vara effektiva. De bygger på intensiv repetition med simultana ledtrådar: barnet ser, hör och känner hur ljuden formas.
De sex nya apparna
🎵 Talrytmen
Tränar talets rytm och prosodi. Barnet övar betoningar och stavelser genom att följa rytmmönster — viktigt för barn som talar monotont eller har svårt med betoningar.
🎰 Ljudlotteriet
Slumpmässig ljudträning med visuellt stöd. Varje ”drag” ger ett nytt ljud eller en ny ljudkombination att öva på, med piktogram och talsyntes som hjälp.
👄 Mungymnastiken
Munmotoriska övningar med visuella instruktioner. Tränar läpp-, tung- och käkrörelser som är grundläggande för tydligt tal.
🎪 Ordparaden
Ordträning i stigande svårighetsgrad. Börjar med enkla CV-stavelser och bygger upp till flerstaviga ord — helt i linje med DTTC-progressionen.
📖 Berättarverkstan
Strukturerad berättarträning med bildstöd. Barnet bygger enkla berättelser steg för steg, vilket tränar både meningsbyggnad och talplanering.
🎭 Efterhärmaren
Imitationsbaserad talträning. Barnet lyssnar och härmar — grundprincipen i DTTC. Appen ger visuell och auditiv feedback.
53 appar totalt
Med dessa sex nya appar har vi nu 53 appar i samlingen. Alla är PWA:er som fungerar offline, utan konton, utan spårning och utan kostnad. Skapade av en pappa som vet hur vardagen ser ut.
Det har hänt en hel del sedan förra releasen. Både libvisio-ng och VSDView har fått rejäla uppgraderingar, och gapet till det gamla C++-baserade libvisio har bara ökat.
libvisio-ng 0.6.0
Den här releasen handlar mycket om att hantera fler av Visios visuella funktioner korrekt — saker som det gamla C++-biblioteket aldrig implementerade.
Nya funktioner:
✅ Rich text — formaterad text i shapes renderas nu korrekt med fetstil, kursiv, teckenstorlek och färg
✅ Radiella gradienter — inte bara linjära längre, utan även radiella gradienter stöds nu fullt ut
✅ Bildinbäddning — inbäddade bilder (EMF, PNG, JPEG) i .vsdx-filer extraheras och renderas i SVG-output
✅ Type hints — hela kodbasen har fått type annotations, vilket gör det enklare att bidra och integrera
✅ Sphinx-dokumentation — ordentlig API-dokumentation genererad med Sphinx
✅ CI-pipeline — automatiserade tester och kvalitetskontroll vid varje commit
Testsviten har vuxit från 96 till 102 tester. Varje test validerar att en specifik Visio-fil konverteras korrekt — det är ingen leksak.
libvisio-ng finns nu på PyPI:
pip install libvisio-ng
Ren Python. Inga C++-beroenden. Inga systembibliotek att krångla med. Det bara funkar.
libvisio-rs — Rust-porten
Det som tidigare var ”nästa steg” är nu verklighet. libvisio-rs v0.1.1 är en fullständig Rust-port av libvisio-ng med C ABI via cbindgen-genererade headers — redo att droppa in som ersättare för C++ libvisio i LibreOffice och Inkscape.
✅ C ABI — cbindgen-genererade headers gör det möjligt att länka direkt från C/C++-projekt
✅ PyO3 Python-bindings — samma API som libvisio-ng, men med Rust-prestanda
Det här projektet startade för att C++-versionen av libvisio (som LibreOffice använder) hade stagnerat. Ingen aktiv utveckling sedan ~2018, bristfälligt stöd för teman, gradienter, skuggor och textformatering. Här är den fullständiga jämförelsen:
Funktion
C++ libvisio
libvisio-ng/rs
.vsdx-stöd
Grundläggande
✅ Fullt (teman, gradienter, skuggor)
.vsd-stöd (binärt)
Bra
✅ Fullt (NURBS, splines, bilder, lager)
Temafärger
❌
✅
Linjära gradienter
Delvis
✅
Radiella gradienter
❌
✅
Skuggor
❌
✅
Skraffering/mönsterfyllning
❌
✅
Rich text (blandade stilar)
Delvis
✅
Bildinbäddning
Delvis
✅
Konnektorer
Grundläggande
✅ Full med routing
Master shape-arv
Delvis
✅ Fullt
Hyperlänkar
❌
✅
Rundade rektanglar
❌
✅
Linjemönster (streckade m.m.)
Grundläggande
✅ Fullt
Fyllnadsmönster
❌
✅
Pilmarkörer
Delvis
✅
Tester
Begränsat
102
Språk
C++
Python + Rust + C ABI
Aktiv utveckling
❌ (senast ~2018)
✅
PyPI
❌
✅ libvisio-ng
crates.io
❌
✅ libvisio-rs
Homebrew
❌
✅ (via VSDView)
VSDView 0.5.0
VSDView är den grafiska Visio-läsaren som bygger på libvisio-ng. Version 0.5.0 är en massiv uppgradering med 15 nya funktioner:
✅ Zoom och panorering — scrolla och zooma fritt i diagrammet
✅ Sökfunktion — hitta shapes och text i dokumentet
✅ Shape-information — klicka på en shape för att se dess egenskaper
✅ Mätverktyg — mät avstånd direkt i diagrammet
✅ Export — spara som SVG, PNG eller PDF
✅ Lagerhantering — visa/dölj lager
✅ Minimap — överblick över hela dokumentet
…och mer
Den stora förändringen under huven är att VSDView nu helt har ersatt C++ libvisio med libvisio-ng. Tidigare krävdes libvisio-tools som systempaket — nu är allt inbyggt. 4000 rader gammal parser-kod ersattes med en 30-raders wrapper mot libvisio-ng. Resultatet: bättre rendering, enklare installation, och stöd för allt som libvisio-ng klarar.
Det finns också en Tauri-baserad nativapp (v0.2.0) med Alma TTS-integration.
Linux: .deb och .rpm i våra repos, eller pip install vsdview
PyPI:pip install vsdview
Integration i ekosystemet
Målet är att ersätta det ounderhållna C++ libvisio över hela open source-ekosystemet:
Inkscape: Extension inskickat som MR #718 — öppnar .vsd/.vsdx direkt i Inkscape via libvisio-ng
LibreOffice: Enhancement proposal inskickat för att ersätta C++ libvisio med libvisio-rs
Med libvisio-rs C ABI och cbindgen-headers kan projektet fungera som drop-in-ersättare för det gamla biblioteket. Python-versionen (libvisio-ng) driver redan VSDView och Inkscape-extensionen, medan Rust-versionen (libvisio-rs) riktar sig mot LibreOffice och andra C/C++-projekt.
Jag har tränat en egen svensk TTS-röst med Piper TTS. Hon heter Alma, uppkallad efter min dotter, och är tänkt att användas i appar riktade till barn med NPF (neuropsykiatriska funktionsnedsättningar).
Bakgrund
Barnen i vår familj har alla olika varianter av autism, ADHD och språkstörning. De appar jag bygger åt dem (autismappar.se) behöver talstöd — men de befintliga svenska TTS-rösterna låter antingen robotaktiga eller är helt enkelt inte anpassade för barn. Jag ville ha en röst som känns varm, tydlig och trygg.
Tekniken
Alma är finskiktad (finetunad) ovanpå KBLabs svenska VITS-modell med hjälp av Piper TTS träningsramverk. Träningen kördes på en NVIDIA RTX 4080 i ungefär 5500 epoker — det tog några dagar, men resultatet blev bra.
Piper är ett lätt, snabbt och helt lokalt TTS-system. Ingen molntjänst behövs. Det körs direkt på enheten, vilket är viktigt för integritet och svarstid — speciellt i appar för barn.
🎯 Före och efter — röstjämförelse
Här kan du höra skillnaden mellan de olika rösterna och våra förbättringar. Vi jämför fyra varianter: den omodifierade espeak-ng (systemets standardröst), vår förbättrade espeak-ng med retroflexer och bättre uttalsregler, Piper standard (sv_SE-nst-medium) och slutligen Alma — vår egna finjusterade röst med lånordsfix.
Lyssna särskilt på hur retroflexerna (rd, rn, rt) och engelska lånord uttalas.
Mening
espeak (före)
espeak (efter)
Piper std
Alma
Web Speech
”Hej, jag heter Alma och jag ska hjälpa dig idag.”
”Barnen lekte i gården hela lördagen.” 🎯 Retroflexer: barn→bɑːɳ, gården→goːɖen, lördagen→løːɖɑːgen
”Alla appar fungerar offline utan wifi.” 🎯 Lånord: offline→åfflajn, wifi→wajfaj
”Kan du peka på den röda bollen?” Enkel barnvänlig mening
💡 Nya exempelmeningar — visar fas 3–10
”De gick till Göteborg på onsdag för att handla köttbullar.” 🎯 de→/dɔm/, Göteborg, onsdag, köttbullar
”Det är riktigt viktigt att barnen äter frukost varje dag.” 🎯 det→/deː/, riktigt, viktigt
”Karin Andersson bor i Trollhättan och jobbar med IT-säkerhet.” 🎯 Egennamn, ortnamn, IT-termer
”Vill du starta din browser och ladda ner appen?” 🎯 Frågeintonation, lånord (browser, appen)
Vad hör du?
espeak-ng (före): Systemets standardröst — robotaktig och med fel uttal av retroflexer. ”Barnen” uttalas med separata r+n istället för retroflex ɳ.
espeak-ng (efter): Vår PR #2364 — retroflexer (ɳ, ɖ, ʈ) fungerar nu korrekt. Hör skillnaden i ”barnen”, ”gården” och ”lördagen”.
Piper standard: Neural röst (sv_SE-nst-medium) — mycket naturligare, men uttalar engelska lånord bokstavligt (”offline” som det stavas).
Alma: Vår finjusterade röst med fonetisk förbehandling — lånord uttalas korrekt (”åfflajn”, ”wajfaj”) och rösten är optimerad för barn.
Jämförelse: standardröst vs Alma
Här nedan kan du lyssna på samma meningar upplästa av standardrösten (sv_SE-nst-medium) och Alma. Meningarna innehåller engelska lånord som offline, wifi, screenshot och browser — ord som ofta förekommer i apparna och som nu uttalas korrekt tack vare fonetisk förbehandling.
”Alla appar fungerar offline, utan wifi eller internet.”
Standardröst:
Alma:
”Du kan ladda ner uppdateringar och ta en screenshot av dina resultat.”
Standardröst:
Alma:
”Öppna din browser och klicka på länken i ditt email.”
Standardröst:
Alma:
Nästa steg
Alma-rösten är redo att integreras i apparna på autismappar.se. Planen är att använda henne som standardröst i de appar som riktar sig till yngre barn. Modellen exporteras som ONNX och kan köras helt offline — inget moln, ingen latens, ingen dataläckage.
Längre exempel
Här är ett längre stycke med blandning av vanlig svenska och engelska lånord. Alma pratar lugnt och tydligt, i ett tempo som passar yngre barn.
Standardröst:
Alma:
Uttalförbättringar
Ett stort problem med svenska TTS-röster är engelska lånord. Ord som offline, wifi, screenshot och email uttalas bokstavligt — vilket låter helt fel. I barnens appar förekommer dessa ord överallt, så det behövde lösas.
Fonetisk förbehandling
Lösningen är en enkel men effektiv preprocessing-pipeline: innan texten skickas till Piper ersätts cirka 30 vanliga engelska lånord med svenska fonetiska stavningar. Till exempel:
offline → åfflajn
wifi → wajfaj
screenshot → skriinsjått
Samma pipeline funkar med både Piper och Web Speech API.
espeak-ng: svenska uttalsregler
Parallellt med den fonetiska kartläggningen har jag skickat in en pull request till espeak-ng med förbättrade svenska uttalsregler. Bland annat:
✅ Korrekta sje-ljud (sj, skj, stj, sch)
✅ Rätt hantering av -tion, gn-, dj-, hj-, lj-
✅ Över 899 ord i den svenska ordboken (10 faser av förbättringar)
espeak-ng är den fonemiserare som Piper använder under huven, så bättre regler där ger bättre uttal i Alma direkt.
Alma i GNOME Orca
Alma fungerar nu som röst i GNOME:s skärmläsare Orca via Spiel — GNOME:s nya talramverk. Det här är stort: för första gången kan svenska blinda och synskadade Linux-användare få en naturlig, neural svensk röst i sin skärmläsare.
Spiel ersätter det gamla speech-dispatcher-systemet och stödjer både espeak-ng och Piper-röster via D-Bus. Det betyder att Alma, som är en Piper-röst, dyker upp automatiskt som valbar röst i Orca när speech-provider-piper är installerat.
Vi har testat detta på Ubuntu 26.04 och Fedora 43. Spiel måste fortfarande byggas från källkod — det är inte paketerat i distributionerna ännu — men det fungerar. Alma hittas, väljs, och läser upp svensk text med sin vanliga varma röst, rakt in i Orca.
Det här är fortfarande tidigt — Spiel är under aktiv utveckling och infrastrukturen mognar — men riktningen är tydlig. En naturlig svensk röst i GNOME:s tillgänglighetsstack, helt lokalt, utan molntjänster. Det är precis vad som behövs.
When I started building VSDView — a GTK4 viewer for Microsoft Visio files — I initially relied on libvisio, the C++ library from The Document Foundation (TDF) that powers Visio import in LibreOffice. It worked, sort of. But as I pushed it harder with real-world diagrams, the cracks became impossible to ignore.
So I wrote my own parser. It started as VSDView’s built-in rendering engine, and has now been extracted into a standalone library: libvisio-ng.
Here’s why, and what the difference looks like in practice.
The Problem with libvisio (C++)
libvisio is a reverse-engineered parser. It was built primarily for LibreOffice’s document import pipeline, not for high-fidelity rendering. The limitations become obvious quickly:
No theme support — Visio’s theme system (QuickStyles, accent colors) is completely ignored. Shapes that rely on themes render as black outlines.
No fill colors — Most shape fills are simply missing. You get wireframes instead of diagrams.
No connectors/arrows — The connection lines between shapes? Gone.
No gradients or shadows — Visual polish completely absent.
Broken text positioning — Text lands in the top-left corner instead of being centered in shapes. Colors are wrong. Multi-line text collapses.
Dark theme destruction — If you’re running a dark desktop theme, libvisio renders white text on white backgrounds. Diagrams designed for light backgrounds become unreadable.
Side-by-Side Comparisons
Let me show you what this actually looks like. Same Visio files, rendered by both engines.
Network Architecture Diagram
A typical network topology with shapes, connectors, and labels:
libvisio-ng (Python) — fills, connectors, proper textlibvisio (C++) — no fills, no connectors, broken text
The difference is stark. libvisio-ng renders the full diagram with colored shapes, directional arrows, and properly formatted text. libvisio gives you a skeleton — outlines with misplaced, barely-legible labels and zero connection lines.
Comprehensive Feature Test
A test file exercising gradients, shadows, transparency, dashed borders, thick outlines, and connectors:
libvisio-ng — gradients, shadows, transparency, arrows ✓libvisio (C++) — missing fills, no shadows, no arrows
Mikrotik Network Equipment Stencil
A hardware stencil diagram with embedded images and detailed port layouts:
libvisio-ng — full stencil with embedded imageslibvisio (C++)
Feature Comparison
Feature
libvisio (C++)
libvisio-ng (Python)
Shape fills (solid)
❌
✅
Gradient fills
❌
✅
Theme/QuickStyle colors
❌
✅
Drop shadows
❌
✅
Transparency
❌
✅
Connectors & arrows
❌
✅
Text centering/alignment
❌
✅
Embedded images
⚠️ Partial
✅
Background pages
❌
✅
Layer visibility
❌
✅
Master shape inheritance
⚠️ Basic
✅ Full
StyleSheet cascade
⚠️ Partial
✅
Binary .vsd support
✅
✅
Zero C++ dependencies
❌
✅
pip install
❌
✅
Architecture: How libvisio-ng Works
libvisio-ng is a pure Python library with minimal dependencies (olefile for binary .vsd format). For .vsdx files (the modern XML-based format), it has zero external dependencies — it reads the ZIP archive directly and parses the XML with Python’s standard library.
The rendering pipeline:
Parse ZIP — Extract pages, masters, themes, media, stylesheets, and relationships
Resolve inheritance — Walk the master shape → stylesheet → theme chain to resolve every visual property
Generate SVG — Convert Visio’s coordinate system to SVG paths, applying transforms, fills, gradients, shadows, and text layout
Export — Optionally rasterize to PNG/PDF via CairoSVG or rsvg-convert
The key insight that makes libvisio-ng work where libvisio doesn’t: Visio’s theme system is not optional. Modern .vsdx files store almost nothing as explicit colors — everything references themes via THEMEVAL(), QuickStyleFillColor, and accent indices. If you don’t resolve those references, you get black wireframes. libvisio-ng fully resolves the theme chain.
libvisio-ng is at version 0.1.0 — early but already handling complex real-world diagrams significantly better than libvisio. It powers the rendering in VSDView 0.4.6 and is available as a standalone library on GitHub.
If you’ve been frustrated by libvisio’s output quality — or if you need to parse Visio files in Python without C++ dependencies — give it a try.
Uppdatering 2026-02-25: Alla 42 autismappar är nu samlade i en enda webbapp (PWA) — ingen installation krävs! Öppna yeager.github.io/autismapps på valfri enhet.
🌐 Ny PWA — Autismapps
De enskilda GTK4/Linux-apparna har konsoliderats till en SvelteKit Progressive Web App med 42 appar som fungerar på alla plattformar — dator, surfplatta, mobil. Helt offline-kapabel.
Nya appar sedan förra uppdateringen (13 st):
Sociala berättelser — Skapa visuella sociala berättelser
Dagsplaneraren — Planera dagen med bilder
Minneslek — Memory-spel med piktogram
PECS-tavla — Avancerad PECS-kommunikation
Samtalshjälp — Turtagning och samtalsstöd
Mitt schema — Veckoschema med visuellt stöd
Rutinkompis — Steg-för-steg rutiner
Tidsspåraren — Visuell tidsuppfattning
Skoldagen — Strukturera skoldagen
Mattestöd — Visuell matematik
Ljudbiblioteket — Utforska och lär dig ljud
Ordbyggaren — Bygg ord med stavelser
Meningsbyggaren — Bygg meningar med ordkort
🗣️ Talsyntes (TTS)
Alla appar har inbyggd talsyntes med Piper WASM (helt offline, kör i webbläsaren) som primärmotor och Web Speech API som fallback. Anpassad talhastighet (0.5x som standard) för barn med språkstörning.
Jag har översatt 14 006 piktogramnyckelord från engelska till svenska i ARASAAC:s databas — det motsvarar 53% av alla nyckelord. ARASAAC (Aragonese Centre of Augmentative and Alternative Communication) tillhandahåller tusentals fria piktogram som används i kommunikationshjälpmedel världen över.
Översättningarna görs via Crowdin och blir tillgängliga för alla ARASAAC-användare — inte bara autismapps. Detta innebär att svenska piktogramnamn kan användas i vilken app som helst som integrerar med ARASAAC:s API.
♿ Tillgänglighet
Profiler — Flera barn kan använda samma enhet med egna inställningar och PIN-skydd
Teman — Ljust, mörkt och systemtema
Textstorlek — Justerbar för alla appar
LAMP-princip — Knappar behåller sin position (viktigt för motorisk inlärning)
Stegvisaren — Bryt ner uppgifter i visuella steg (tandborstning, klä på sig, packa väska)
Väljaren — Beslutshjälp med bilder (mat, aktivitet, kläder, känslor)
Matlagaren — Steg-för-steg bildrecept
Klädväljaren — Välj kläder efter väder
Nya appar — Lärande & IF
Räknestöd — Visuell matematik med konkreta bilder
Klockläraren — Lär sig klockan med analog urtavla
Pengakollen — Lär sig pengar: mynt, sedlar, räkna och betala
Övningstavlan — Repetitiv träning med stjärnor och visuell feedback
Alla appar: GTK4/Adwaita, öppen källkod (GPL-3.0), svenska, tillgängliga via autismappar.se
Jag har byggt 15 kostnadsfria GTK4/Adwaita-appar för barn med autism och språkstörning. Alla finns som .deb- och .rpm-paket, med svenska översättningar via Transifex.
🧩 Apparna
Kommunikation
Bildstöd — PECS-baserad kommunikation med ARASAAC-piktogram (15 600+ bilder)
PECS-bräda — Bygg meningar med bildkort, ARASAAC-sökning
Bildordbok — Illustrerad ordbok med ARASAAC och talsyntes (Piper/espeak-ng)
Plattformssektioner: Linux (tillgängligt nu), Windows och macOS (kommer snart), iOS/Android och Chrome OS (under planering)
Tabbad installationsguide (Ubuntu/Fedora)
Tvåspråkig (svenska/engelska)
🔊 ARASAAC och talsyntes
Fem av apparna har inbyggd ARASAAC-piktogramsökning (15 607 svenska nyckelord, översatta av mig). Bildstöd, PECS-bräda, Bildordbok, Bildschema och Rutinkompis använder alla static.arasaac.org för att hämta bilder direkt.
Talsyntes använder Piper (offline, snabb, naturliga röster) med espeak-ng som reserv. Aldrig molnbaserat — allt körs lokalt.
CVE Monitor är en GTK4/Adwaita-applikation för att söka och övervaka CVE-sårbarheter (Common Vulnerabilities and Exposures). Helt öppen källkod under GPL-3.0.
CVE Monitor med sökning på Fortinet-sårbarheter
Som säkerhetsingenjör behöver du koll på nya sårbarheter. CVE Monitor samlar data från tre stora databaser i en enda app — utan att behöva jonglera mellan webbsidor.
Funktioner i v0.3.0
Tre datakällor
NVD — amerikanska National Vulnerability Database (NIST)
Istället för att manuellt besöka NVD, GCVE och EUVD kan du samla allt i en lättöverskådlig vy. Sortera efter datum, sök efter specifika produkter och exportera resultaten för vidare analys.
VSDView är en lättviktig visare för Microsoft Visio-filer, byggd med GTK4 och libadwaita. Den öppnar .vsdx, .vsd, .vstx, .vss och .vssx utan att kräva Visio — helt öppen källkod under GPL-3.0.
VSDView v0.4.0 — huvudfönstret med verktygsfalt och statusradAzure WVD-arkitektur med vit canvas-bakgrund och Visio-temafärgerAzure hub-spoke VDC-arkitektur med text-wrapping och lagerAzure Windows Virtual Desktop — alla embedded ikoner renderas korrektNätverksdiagram med riktig geometri, färger och kopplingslinjerTextsökning med Ctrl+F — hitta text i alla shapes
Jag har länge varit engagerad i DDTP (Debian Description Translation Project) – det projekt inom Debian som ser till att paketbeskrivningar finns tillgängliga på fler språk än engelska. Det är ett viktigt men ofta underskattat arbete: för miljontals användare världen över är lokaliserade beskrivningar avgörande för att kunna hitta och förstå programvara i Debian.
Vad är DDTP?
DDTP ansvarar för översättningen av de korta beskrivningar som visas när man söker efter eller installerar paket via apt. Projektet har funnits länge, men verktygen har inte alltid hängt med i utvecklingen. Arbetsflödet har historiskt varit omständligt – e-postbaserat och med begränsat stöd för moderna webbläsare och arbetsmetoder.
DDTP Translate – ett modernt GTK4-verktyg
DDTP Translate är en GTK4/Adwaita-applikation specifikt utformad för att göra det enklare och snabbare att översätta Debian-paketbeskrivningar. Målet är att sänka tröskeln för nya översättare, effektivisera arbetsflödet och ge bättre översikt.
Verktyget finns som .deb-paket för Debian/Ubuntu och .rpm för Fedora, och kan installeras direkt från mitt APT-repo.
v0.8.0 — Stor redesign (2026-02-17)
Tre-panelers layout
Helt ny layout med tre paneler: paketlista till vänster, original och översättning sida vid sida i mitten. Lika stora redigeringsfönster gör det enkelt att jämföra och översätta.
Permanent statusrad
En statusrad längst ner visar alltid: antal oöversatta paket, köstatus, antal inskickade, språk, kompletteringsgrad och DDTSS-inloggningsstatus.
PO-export med filter
Exportfunktionen har nu en filterdialog där du kan begränsa antal paket, filtrera på begynnelsebokstav eller regex. Perfekt när du vill översätta i omgångar.
PO-import med granskning
Importerade översättningar visas i ett granskningsfönster. Varje paket körs automatiskt genom l10n-lint för kvalitetskontroll innan det läggs i kön.
Förbättrad granskning
Granskningsflödet har fått tangentbordsnavigering (Ctrl+N/P), batchgodkännande (”Acceptera alla”) och en badge som visar antal väntande granskningar.
Tangentbordsgenvägar
Fullständiga tangentbordsgenvägar för effektivt arbete:
Ctrl+Enter — Skicka översättning
Ctrl+Shift+Enter — Lägg till i kö
Ctrl+N/P — Nästa/föregående paket
Ctrl+L — Lint-kontroll
F5 — Uppdatera paketlista
Ctrl+Q — Avsluta
Arbetsflödesinställningar
Nya inställningar: auto-lint innan inskickning, auto-advance till nästa paket, konfigurerbar cache-TTL.
DDTSS – webbaserad inskickning
Sedan v0.7.0 stöder DDTP Translate direkt inskickning via DDTSS (Debian Distributed Translation Server Satellite) – det officiella webbgränssnittet på ddtp.debian.org. Ingen e-post behövs – allt sker via HTTP.
Intresse från Debian-gemenskapn
Thomas Vincent, Debian-utvecklare, har visat sitt stöd och föreslagit att en RFP-bugg (Request For Package) ska lämnas in – vilket innebär att verktyget potentiellt kan paketeras och distribueras som en del av Debian själv.
PacketLens (tidigare pcap-viewer) är en GTK4/Adwaita-app för analys av nätverkstrafik. Med version 0.2.2 har den vuxit från en enkel paketvisare till ett fullfjädrat analysverktyg — tänk Wireshark-light med modernt GNOME-gränssnitt.
PacketLens visar nätverkstrafik med paketlista, protokolldissekering och hexdump
Nyheter i 0.2.2
Inställningar — färgschema (ljust/mörkt/system), max antal paket, DNS-namnupplösning
Man page — man packetlens
Komplett namnbyte — från pcap-viewer till PacketLens överallt
18 språk — svenska 100% översatt via Transifex
Funktioner
🔍 Paketinspektion
Öppna pcap/pcapng-filer och inspektera varje paket med hex-vy och protokolldetaljer. BPF-filter för att snabbt hitta det du letar efter.
📊 Protokollstatistik
Visuell översikt med cirkeldiagram och staplar — se vilka protokoll som dominerar och vilka IP-adresser som pratar mest.
💬 Konversationsspårning
Gruppera paket per TCP-ström eller UDP-flöde. Se hela konversationen med byte- och paketräknare.
🌐 DNS-logg
Alla DNS-uppslagningar och svar i en sökbar lista. Flaggar NXDOMAIN och andra fel automatiskt.
🔒 TLS-inspektion
Analysera TLS-handskakningar: SNI, TLS-version, cipher suites. Varnar för svaga chiffer och utgångna certifikat.
🌍 HTTP-avkodare
Visa HTTP-transaktioner med metod, URL, statuskod, headers och body-förhandsvisning.
📁 Filextraktion
Extrahera filer som överförts via nätverket — HTTP-objekt, SMTP-bilagor, FTP-filer. Automatisk MIME-detection och förhandsvisning av bilder direkt i appen.
📈 Tidslinje
Bandbreddsgraf som visar trafikmönster över tid. Identifiera toppar och anomalier visuellt.
🌍 Om skaparen: Daniel Nylander har översatt mer än 2 000 program och dokumentation till svenska — en av Sveriges mest produktiva öppen källkod-översättare, med Linux-erfarenhet sedan 1994 (kernel 0.99pl15).
🎉 Uppdatering 2026-02-22
58 appar! Sviten har vuxit till 58 appar — 52 GUI-appar (GTK4/Adwaita) + 6 CLI-verktyg. Alla med 100% svenska översättningar via Transifex.
Jag har byggt en komplett verktygslåda med 58 öppen källkod-verktyg för översättare och lokaliserare. Alla är byggda med GTK4/Adwaita (eller PySide6/CLI), tillgängliga som .deb- och .rpm-paket och på GitHub under GPL-3.0.
Översättningsplattformar
🖊️ LinguaEdit
Komplett översättningsplattform (PySide6) med stöd för PO, TS, XLIFF, undertextextraktion, TM-integration.