Polaroid Photo

Bilder från Daniel Nylander.se

Daniel Nylander.se

Ubuntu, Debian, Translation Project, GNU, Linux, UNIX, VoIP, IT-Säkerhet, experiment, väl valda ord och delvis sinnesnärvaro

Välj ett ämne:

tor
24
Feb '05

Röstfiler Uppdatering 2

Nya röstfiler.

Svenska röstfiler (412 filer)

Svenska röstfiler (uppdatering 2) (155 filer)

Nya filer:

1-yes-2-no
Tryck 1 för ja eller 2 för nej

accessible-through-system
nåbara genom detta system

account-balance-is
kontosaldot är

activated
aktiverad

address
address

after-the-tone
efter signalen

agent-alreadyon
den agenten är redan påloggad. tryck in ditt agent-id, avsluta med fyrkant

agent-incorrect
Felaktigt login. Tryck in ditt agent-id, avsluta med fyrkant

agent-loginok
Agenten är inloggad

agent-loggedoff
Agenten är urloggad

agent-newlocation
Vänlig tryck in den nya anknytningen, avsluta med fyrkant

agent-pass
Tryck ditt lösenord, avsluta med fyrkant

agent-user
Agent login. Vänligen tryck in ditt agent-id, avsluta med fyrkant

airport
flygplats

all-outgoing-lines-unavailable
Alla utgående linjer är för närvarande upptagna

all-reps-busy
Alla representanter är för tillfället upptagna

all-your-base
All your base are belong to us (hoho, klassiker!)

altitude
Höjd

and
Och

and-area-code
och riktnummer

and-or
Och/eller

and-prs-poung-whn-finished
och tryck fyrkant när du är klar

an-error-has-occured
Ett fel har inträffat

another-time
En annan gång

approximately
ungefär

are-you-still-there
?r du fortfarande kvar?

are-you-still-there2
?r DU fortfarande kvar? (skämtsamt)

astcc-account-balance-is
Ditt kontosaldo är

astcc-account-number-invalid
Det kontonummer du matat in är felaktigt

astcc-balance-of-account-is
Saldot på ditt konto är

astcc-card-number-invalid
Kortnumret du matat in är felaktigt

astcc-digit-account-number
Nummerkonto

astcc-followed-by-pound
Avsluta med fyrkant

asterisk-friend
Asterisk är din vän

at
klockan

at-any-time
när som helst

at-customers-request
på kundens begäran

at-following-number
på följande nummer

at-tone-time-exactly
Vid ljudet av signalen är klockan exakt

available
tillgänglig

away-naughty-boy
Han är för tillfälligt otillgänglig, den lille stygge pojken

away-naughty-girl
Hon är för tillfälligt otillgänglig, den lilla stygga flickan

bad
dålig

because-paranoid
För att vi är paranoida

before-the-number
före numret

believe-its-free
Kan du fatta att det här telefonsystemet är gratis?

bits
bitar

busy-hangovers
Vi är alla upptagna med våra bakfyllor

busy-pls-hold
Alla våra linjer är upptagna för tillfället, vänta kvar så svara någon snart

but
men

bytes
bytes

call
samtal

call-forward
vidarekoppling

call-fwd-cancelled
vidarekoppling avslutad

call-fwd-no-ans
vidarekoppling vid ingen kontakt

call-fwd-on-busy
vidarekoppling vid upptaget

call-waiting
samtal väntar

cancelled
avbrytet

cannot-complete-network-error
Ditt samtal kan inte kopplas på grund av nätverksproblem

cannot-complete-as-dialed
Ditt samtal kan inte kopplas som du knappat in det

cannot-complete-otherend-error
Ditt samtal kan inte kopplas på grund av problem på mottagarens sida

cannot-complete-temp-error
Ditt samtal kan inte kopplas på grund av ett temporärt problem

check-number-dial-again
Var vänlig kontrollera numret och ring igen

computer-friend1
Datorn är din vän

connection-failed
Uppkopplingen misslyckades

continue-in-english
För att fortsätta på svenska, tryck

current-time-is
Klockan är för tillfället

date
Datum

de-activated
Ej aktiverat

department
avdelning

dial-here-often
Så.. brukar du ringa hit ofta?

discon-or-out-of-service
Det nummer du önskar nå är inte i bruk

doing-enum-lookup
gör ett uppslag mot ENUM-databasen

dns
DNS

do-not-disturb
Stör ej

dont-know-who-sent
Jag vet inte vem som sänt detta meddelande

dot
punkt

email
e-post

enum-lookup-failed
ENUM uppslag misslyckades

enum-lookup-successful
ENUM uppslag lyckades

error-number
felkod

extension
anknytning

extension
anknytningar

for
för

from
från

ftp
FTP

go-away
försvinn!

hang-on-a-second
vänta kvar en stund

http
HTTP

icmp
ICMP

i-dont-understand
Jag förstår inte

info-about-last-call
Information om ditt senaste samtal

in-the-line
i kön

in-the-queue
i kön

is
är

is-curntly-busy
är för tillfället upptagen

is-curntly-unavail
är för tillfället ej tillgänglig

is-currently
är för tillfället

language
språk

last-num-to-call
det senaste numret som ringde dig var

lines-complaining-customers
våra linjer är upptagna av klagande kunder

linux
Linux

login-fail
Inloggningen misslyckades

main-menu
Huvudmeny

marryme
Vill du gifta dig med mig?

menu
Meny

message-from
Meddelande från

message-number
Meddelande nummer

nothing-recorded
Inget har spelats in

now
nu

one-moment-please
ett ögonblick

please-try-again-later
Var vänlig och försök senare

pls-rcrd-name-at-tone
Säg ditt namn efter signalen

pls-wait-connect-call
Vänta kvar så kopplar jag dig

privacy-stop-calling-not-welcome
Snälla, sluta ring, du är inte välkommen här

pivacy-your-callerid-is
Ditt nummer är

recored
inspelat

shall-i-try-again
Vill du att jag ska försöka igen?

sorry-mailbox-full
Användarens röstbrevlåda kan inte ta emot fler meddelanden

system-crashed
Detta system har kraschat

thanks-for-using
Tack för att du använder

the-new-number-is
Det nya numret är

the-num-u-dialed
Numret du har ringt

this-is-the-voice-mail-system
Detta är röstbrevlådesystemet

thnk-u-for-patience
Tack för att du väntar

to-change-your-pin-number
För att ändra din pinkod

unavailable
ej tillgängling

uptime
Uppetid

warning
Varning

was
var

we-apologize
vi ber om ursäkt

visit-asterisk-website
Besök Asterisk websida, www.asterisk.org

voice-mail-system
Röstbrevlådesystem

vm-unknown-caller
från ett okänt nummer

vm-tocallnum
Tryck 1 för att ringa upp detta nummer

you-dialed-wrong-number
Du har ringt fel nummer

your
din

your-msg-has-been-saved
Ditt meddelande har sparats

your-msg-is-too-short
Ditt meddelande är för kort

your-temp-greeting
Ditt temporära hälsningsmeddelande

zip-code
Postnummer

Start discussion »

Skriv ett svar