Polaroid Photo

Bilder från Daniel Nylander.se

Daniel Nylander.se

Svenska översättningar av öppen källkod, Ubuntu, Debian, Translation Project, GNU, Linux, UNIX, VoIP, IT-Säkerhet, emulatorer, tv-spel, experiment, väl valda ord och delvis sinnesnärvaro

Välj ett ämne:

Arkiv för kategorin ‘Översättningar’

tis
7
okt '25

Översättning av skrivbordsmiljön MATE

Skrivbordsmiljön MATE är en fortsättning på GNOME 2. Den erbjuder en intuitiv och attraktiv skrivbordsmiljö som använder traditionella metaforer för Linux och andra Unix-liknande operativsystem. MATE utvecklas aktivt för att lägga till stöd för nya tekniker vid bevarandet av den traditionella skrivbordsupplevelsen. Den är nu 100% på svenska inklusive webbplatsen https://mate-desktop.org/

tis
7
okt '25

Översättning av Hardinfo

Hardinfo finns nu på svenska. Hardinfo är ett benchmarkingsystem för öppna system.Se mer på https://hardinfo2.org/

tis
7
okt '25

Översättning av Ampache

Uppdaterade översättningen av Ampache.. en översättning jag påbörjade 2008Se https://www.danielnylander.se/2008/10/26/oversattning-av-ampache/

tor
11
sep '25

Översättning av Proxmox Datacenter Manager

Passade på att uppdatera översättningen av Proxmox och även nya komponenten, Proxmox Datacenter Manager (pdm). Se mer på https://pve.proxmox.com/wiki/Proxmox_Datacenter_Manager_Roadmap

lör
6
sep '25

Uppdatering av FreeCAD

Kommer lägga en del tid på att uppdatera och förbättra svenska översättningen av FreeCAD.Mycket är bra men mycket är också gammalt så en granskning från botten och upp behövs.Se mer på https://www.freecad.org/index.php?lang=sv_SE

ons
3
sep '25

Översättning av MKVToolNix

Snabb svensk översättning av MKVToolNix. Se mer på https://mkvtoolnix.download/

tis
26
aug '25

Översättning av Zabbix

Nu finns Zabbix på svenska… igen. För snart 20 år sedan översatte jag den första gången.Se https://www.danielnylander.se/2006/09/13/oversattning-av-zabbix/

tor
14
aug '25

Översättning av Sphinx och Sphinx-dokumentationen

Översatte dokumentgeneratorn Sphinx och dess dokumentation. Sphinx använder reStructuredText som markup-språk, och många av dess styrkor kommer från kraften och enkelheten i reStructuredText och dess parsnings- och översättningspaket, Docutils. Dokumentationen dyker nog upp snart på https://www.sphinx-doc.org/sv/master

ons
13
aug '25

Översättning av Python-dokumentationen

Detta var det största jobb jag tagit på mig, 80000 strängar, 1,6 miljoner källord. Arbetskopia finns här.. jobbar hårt med den. https://www.danielnylander.se/python-docs-sv/ Granskning krävs.

mån
11
aug '25

Översättning av Read the Docs

Översatte Read the Docs lite snabbt… används av flera dokumentationer som QGIS, Blender, Python, Inkscape ..