Ubuntu, Debian, Translation Project, GNU, Linux, UNIX, VoIP, IT-Säkerhet, experiment, väl valda ord och delvis sinnesnärvaro
Välj ett ämne:
Upphovsman
Nylander arbetar som Senior Sales Engineer för ett IT-säkerhetsföretag. Han är 49 år ung och bor med sin fru, dotter och son i Hammarby Sjöstad i Stockholm. Han jobbar för mycket och är ganska snäll..
Nylander arbetar ideellt med att översätta programvara och handböcker baserade på öppen källkod till svenska. Han jobbar bland annat för projekten GNU, GNOME, Debian GNU/Linux och Ubuntu. Han har översatt över 1500 program och handböcker.
Det här är hans privata webbplats. Hans åsikter är helt personliga och har ingenting med hans arbetsgivare att göra.
Undrar varför du har översatt till ”Evolutions e-post”…. borde det inte stÃ¥ Evolution (E-post) eller liknande… att använda genitiv lÃ¥ter minst sagt konstigt… hur är det med sprÃ¥kkunskaperna, översättningschiefen 😉
Hej Gustav,
Det har varit lite diskussioner om det där. Originalsträngen är ”Evolution e-mail” vilken indikerar komponenten E-post i Evolution. Jag gör bara det som översättare gör, följer originaltexten 🙂
Helt grymt bra!
grym hur får jag tag på den
Du kan lägga till följande apt-rader för att komma åt paketen
deb http://ppa.launchpad.net/netbook-remix-team/ubuntu hardy main
deb-src http://ppa.launchpad.net/netbook-remix-team/ubuntu hardy main
Undrar varför du har översatt till ”Evolutions e-post”…. borde det inte stÃ¥ Evolution (E-post) eller liknande… att använda genitiv lÃ¥ter minst sagt konstigt… hur är det med sprÃ¥kkunskaperna, översättningschiefen 😉
Hej Gustav,
Det har varit lite diskussioner om det där. Originalsträngen är ”Evolution e-mail” vilken indikerar komponenten E-post i Evolution. Jag gör bara det som översättare gör, följer originaltexten 🙂
Som tur är kan man själv ändra de där texterna som man själv vill.
Men visst är det underbart sjysst att Nylander gjort det mesta av jobbet. Vi behöver mera killar av den kalibern.
Jag tror att Netbook Remix har rätt momentum för att bli det kommande på diverse netbooks direkt från butik.
Mängder av dataingenjörer drömmer om att detta skall vara deras kommande egen-företagar-affärsidé; att sitta och installera Netbook Remix på alla notebooks de kan få tag på och sedan sälja dessa vidare med vinst. Men frågan är vad det är för marginaler i en sådan plan.
Oavsett det; bra miljö som min mamma kommer kunna klara av.
Kommer låta som en idiot när jag frågar, men vad står deb respektive deb-src för ? �r sugen på att ladda ner detta till min Eee 901:a.
deb betyder binära paket
deb-src betyder källkodspaket
Ok, tack! Så det är deb som jag ska ha ifall jag ska installera det på min dator ?
Du kan använda båda typerna. Ibland kan det vara bra att hämta ner källkod. Pakethanteringssystemet tar hand om vilka paket som ska hämtas