Dyker in i översättningsdjungeln igen.. denna gång det lilla programmet hakchi-2-ce som används för att utöka en NES Mini eller SNES Mini.
Archive for the ‘Ã?versättning’ Category
Dags för en ”mini-comeback” i översättningsdjungeln.. Spenderade nÃ¥gra minuter med att översätta Keka, ett program för att extrahera och komprimera filer pÃ¥ Mac. Keka finns pÃ¥ https://www.keka.io
.. efter två års uppehåll så tog jag mig tid att uppdatera den svenska översättningen av VirtualBox.
Tyvärr har sista året inte varit gott om tid till översättningar. Då viktigare saker i livet har tillkommit (min underbare son) så räcker inte tiden till allt. Alla som vill får gärna adoptera mina översättningar. Men jag kommer säkerligen tillbaka någon gång i framtiden..
Det går långsamt fram i översättningsdjungeln.. men saker händer. Här kommer en färsk översättning av programmet Epoptes. Det är ett program för att styra elevdatorer samt att hjälpa eleverna från en central dator (oftast lärarens).
Spenderade några minuter med att översätta den sociala mediaspelaren Tomahawk. Intressant program från utvecklare som tidigare jobbat med Last.fm och Amarok. Den är lite skakig än så länge men bådar gott..
Här kommer senaste nytt från översättningsdjungeln, LaTeXila.
Här kommer en kort uppdatering från översättningsdjungeln. Denna gång har jag gett mig på spelet Neverball.
Luciole finns nu pÃ¥ svenska. Det är ett program för sÃ¥ kallad ”stop-motion”-filmer (bild-för-bild).
Jag satt och läste på diverse forum och dök på detta trevliga program för IP-telefoni. Efter cirka 30 minuters intensivt arbete så finns det nu även på svenska.