Jag har spenderat en hel del tid med att städa upp i översättningen av Jabber-klienten Gajim.
??versättningen är mycket stor (ca 2000 strängar) och städningen har tagit flera dagar + uppdatering av nya strängar.

Jag har spenderat en hel del tid med att städa upp i översättningen av Jabber-klienten Gajim.
??versättningen är mycket stor (ca 2000 strängar) och städningen har tagit flera dagar + uppdatering av nya strängar.

Jag har de senaste dagarna, tillsammans med Martin Bagge, bidragit och översatt skrivbordsmiljön LXDE till svenska.
LXDE är en förkortning av Lightweight X11 Desktop Environment och är en resurssnål skrivbordsmiljö för de med långsamma datorer eller de som vill ha en minimal skrivbordsmiljö att arbeta i.
Jag har idag översätt programmet Deja Dup, ett enkelt verktyg för att säkerhetskopiera data.
Kör du Ubuntu 8.10 kan du lägga till följande rader i /etc/apt/sources.list och installera paketet deja-dup deb http://ppa.launchpad.net/deja-dup-team/ubuntu intrepid main deb-src http://ppa.launchpad.net/deja-dup-team/ubuntu intrepid main
Nylander säger några väl valda ord i IDG Techworld.
http://opensource.idg.se/2.1014/1.203264/jag-skulle-lagga-den-bland-de-andra-miljonerna
Jag har hjälpt Alexander Toresson (svensk översättningsansvarig för Xfce) med att uppdatera översättningen av kommande Xfce 4.6 och alla dess program.
Xfce är bland annat standardskrivbordet för Xubuntu men används av många andra distributioner också. Här är några skärmbilder.
Filhanteraren Thunar

Jag har hackat runt lite i Likewise AD och det ser mycket lovande ut.
Detta verktyg är ett sätt för Linux-system att verkligen komma in i företagens nätverk.
Så här ser det ut efter lite hackande och försvenskning

Ikväll har jag jobbat med översättningen av GMAMEUI.
Det är ett grafiskt gränssnitt mot arkadspelsemulatorn MAME.
MAME har stöd för över 7000 gamla arkadspel (de man stoppade pengar i när man var ung)

Jag har nu uppdaterat de nordiska versionerna av installationsskivorna för senaste Ubuntu 8.10 som släpptes idag (i386 samt AMD64 desktop).
Största skillnaden mot ”originalet” är att dessa skivor endast har språkstöd för de nordiska länderna (och engelska). Observera att det utökade språkstödet endast gäller för ”live”-delen av skivan, resten av skivan är precis som originalet.
Kör Ubuntu 8.10 Intrepid Ibex direkt från skivan med fullständigt språkstöd på svenska, engelska, norska (bokmål/nynorsk), finska, danska, samiska och isländska.
Du kan installera ett helt normalt Ubuntu 8.10-system direkt från skivan (precis som med originalet)
Precis som tidigare kan du använda skivan (utan att göra ändringar på din hårddisk) för att prova Ubuntu innan du väljer att installera. Samtliga program går att köra direkt från skivan.
Hämta ner och bränn:
http://home.danielnylander.se/ubuntu/ (100 Mbit)

Nu har jag översatt Ampache, en webbaserad musikspelare.
Klicka på skärmbilden för en större bild.