Så här ser HP Linux Imaging and Printing (HPLIP) ut på svenska..
Arkiv för kategorin ‘Översättningar’
Som ni alla vet så kommer Ubuntu 8.10(släpps i oktober) att innehålla funktioner för mobilt bredband. Idag så jobbas det hårt på att ta fram verktyg för detta. NetworkManager och libmbca är några av dessa verktyg. Så här ser det ut på svenska (lite buggar här och var)
Så här ser Gufw ut på svenska. Gufw är ett grafiskt användargränssnitt för ufw (Uncomplicated firewall).
Så här ser ume-launcher ut på svenska. Dags att du lägger vantarna på en ASUS Eee PC snart?
Nu har jag lagt kleptomankorvarna på en ASUS Eee PC 900. Ultraportabel dator som den kallas. 8,9 tum skärm, 16 GB flashdisk, trådlöst nätverk, webbkamera. Inte illa för 2990:- Dock är den svenska översättningen av programmen under all kritik. Inte bra alls. Rena nybörjarfel. Usch. Nu åker Eeebuntu in på direkten.. med GNOME och mina […]
Så här ser gnome-lirc-properties ut på svenska. Det är ett enkelt verktyg för att välja och konfigurera infraröda fjärrkontroller.
Passade på att spendera några minuter på att översätta verktyget Hardware Testing (hwtest-gtk). Det är ett enkelt verktyg för att samla in information om hårdvara, fungerande eller icke-fungerande.
Spenderade lite tid på att översätta PulseAudio Manager (paman). Den kräver lite kärlek för att använda översättningar men hoppas på att utvecklaren gör en insats.
Fick lite tid över och översatte e-postklienten Modest för maemo.